В соцсетях активно обсуждается таинственная брюнетка, которую заметили на фото рядом с заместителем министра образования и науки Украины Игорем Гарбаруком и мэром Львова Андреем Садовым. Она появилась на официальной встрече в черном платье с наполовину обнаженной грудью без бюстгальтера.
Снимок впервые опубликовали в Facebook «Ху**вый Львов». Женщина стала звездой соцсетей за один вечер. Как выяснилось, это помощница Гарбарука 27-летняя юрист Кристина Тишкун. Она сама выложила фотографию в своем Instagram-аккаунте, однако после волны критики по поводу ее образа на официальной встрече закрыла к нему доступ.
Видео дня
Кроме того, внимание пользователей сети привлек и крестик на шее женщины. В частности, шеф-редактор портала «Образовательная политика» Виктор Громовой в своем Facebook иронически отметил, что единственная проблема образования и энергоэффективности, которую сегодня обсуждают во Львове, – «кто эта дама с крестиком и почему эти ребята имеют такие кислые рожи».
«Крестик на шее главное!» – написали пользователи.
Относительно остального образа спутницы Гарбарука пользователи также соревновались в остроумиях.
«Здесь возникает только один вопрос: «А что, так можно было?» Креативная девушка», «Ужас и только!», «Но благородно все… с крестиком», «Справедливости ради надо сказать, что они сделали наш вечер. Весело», «Хохотали всем домом! Позор», – писали они.
Известно, что Кристина Тишкун является юристом и владелицей компании «БК Забудова». Родилась 30 августа 1994 во Львове. В своем Facebook она отметила, что получила степень магистра права во Львовском национальном университете имени Ивана Франко. В настоящее время проживает в Киеве. Также Тишкун работает ассистентом адвоката в адвокатском бюро Advisers.
Отметим, как сообщается на сайте Львовского горсовета, Гарбарук 24 декабря с официальным визитом посетил город и пообщался с мэром по достижениям в сфере образования и науки. Чиновники обсудили новые проекты и мероприятия по энергоэффективности.
Казусный образ чиновницы в условиях официального мероприятия повлек за собой шквал иронических мемов и фотожаб, размещенных в социальных сетях.
Уже в воскресенье, 26 декабря, Гарбарук отреагировал на разразившиеся в сети обсуждения, опубликовав на своей странице в Facebook стихотворение Редьярда Киплинга, переведенное на украинский язык.
«Як вистоїш, коли всі проти тебе
Упали духом і тебе кленуть,
Як всупереч усім ти віриш в себе,
А з їх невіри також візьмеш суть», – такие строчки изложил в соцсети замминистра.